Filter By Author

Freda Ahenakew

Freda Ahenakew (1932–2011), founding Director of the Saskatchewan Indian Languages Institute, earned her MA in Cree linguistics at the University of Manitoba. In 1997 she was awarded an honorary doctorate by the University of Saskatchewan. She was made a member of the Order of Canada in 1998.

mitoni niya nêhiyaw / Cree is Who I Truly Am

nêhiyaw-iskwêw mitoni niya / Me, I am Truly a Cree Woman

Sarah Whitecalf (As told by), H.C. Wolfart (Editor and Translator), Freda Ahenakew (Editor and Translator) + others

In presenting a Cree woman’s view of her world, the texts in this volume directly reflect the spoken word: Sarah Whitecalf’s memoirs are here printed in Cree exactly as she recorded them, with a close English translation on the facing page. They constitute an autobiography of great personal authority and rare authenticity.

They Knew Both Sides of Medicine

Cree Tales of Curing and Cursing Told by Alice Ahenakew

H.C. Wolfart (Translator), Freda Ahenakew (Translator)

Written in original Cree text with a full English translation, They Knew both Sides of Medicine also includes an introduction discussing the historical background of the narrative and its style and rhetorical structure, as well as a complete Cree-English glossary.

Jim Kâ-Nîpitêhtêw (As told by), Freda Ahenakew (Editor), H.C. Wolfart (Editor)

Jim Ka-Nipitehtew was a respected Cree Elder from Onion Lake, Saskatchewan, who spoke only Cree and provided these original counselling discourses. The book offers the speeches in Cree syllabics and in Roman Orthography as well as an English translation and commentary.

Stories of the House People

Told by Peter Vandall and Joe Douquette

Freda Ahenakew (Author)

The Cree Language is Our Identity

the La Ronge lectures of Sarah Whitecalf

Sarah Whitecalf (Author), H.C. Wolfart (Editor), Freda Ahenakew (Editor)